Archive for category ОВОЩИ

Репчатый лук с миндалем (Oignons aux amandes)

Для 6–8 человек: 750 г мелкого белого репчатого лука – 0,5 стакана сливочного масла – 2 ст. ложки сахару – 1,25 чайной ложки соли – щепотка красного перца – 0,25 чайной ложки мускатного ореха – 125 г очищенного миндаля.
Отобрать одинаковые по размеру луковицы и очистить их. Растопить в закрытой жаровне сливочное масло и высыпать в него сахар, соль и красный перец. Когда сахар разойдется, положить мускатный орех, лук и миндаль и хорошо перемешать. Плотно закрыть жаровню крышкой и поставить в предварительно довольно хорошо нагретую (до 180 °C) духовку на 1 ч, часто встряхивая. Последние 5 мин держать жаровню открытой.

Нет комментариев

Суфле из репчатого лука (Souffle a la soubise)

Для 4–6 человек: 110 г сливочного масла – 5 стаканов мелко нарезанного репчатого лука – 1 стакан воды – 1,5 чайной ложки соли – 0,5 чайной ложки свежемолотого душистого перца – 4 ст. ложки пшеничной муки – 1 стакан 20 %-ных сливок – 3 яйца, разделенные на желтки и белки.
Половину порции сливочного масла растопить в сковороде и обжарить в нем в течение 5 мин лук. Добавить воду, соль и перец. Накрыть крышкой. Держать на слабом огне 10 мин или до тех пор, пока лук не станет очень мягким. Часто размешивать.
Оставшееся масло растопить в сотейнике и обжарить в нем муку. Влить сливки и размешивать до тех пор, пока не закипят. Кипятить на слабом огне 5 мин. Взбить яичные желтки и тоненькой струйкой влить в них 1 половник горячего соуса из сотейника, непрерывно размешивая, чтобы не допустить свертывания. Размешивая, вылить яичные желтки в соус. Соединить с луком, посолить по вкусу. Поставить в холодильник на 10 мин.
Яичные белки взбить до образования воздушной, но не сухой, пены и вылить в луковую смесь. Выложить в несмазанную форму вместительностью 1,5 л. Поставить в предварительно довольно хорошо нагретую (до 180 °C) духовку на 30 мин. К столу подавать сразу.

Нет комментариев

Сельдерей с миндалем (Celeri aux amandes)

Для 6–8 человек: 3 больших корня сельдерея (600–600 г) – 3 ст. ложек сливочного масла – 2 ст. ложки натертого репчатого лука – 1,5 чайные ложки, соли – 0,25 чайной ложки душистого перца – 1,5 ст. ложки пшеничной муки – 0,5 стакана куриного бульона – 1 стакан 10 %-ных сливок – 0,75 стакана очищенного, порезанного и обжаренного миндаля.
Корни сельдерея очистить от зелени, разрезать вдоль на половинки и затем поперек на куски длиной по 1,5 см.
Сливочное масло растопить в сковороде, положить туда лук, сельдерей, соль и перец, закрыть крышкой и тушить на слабом огне 20 мин. Следить, чтобы не пригорало. В курином бульоне размешать муку, добавить сливки и, непрерывно размешивая, довести до кипения. Соединить с сельдереем и держать на огне 5 мин. Положить мелко нарезанный миндаль, посолить по вкусу и подавать к столу.

Нет комментариев

Шпигованные баклажаны (Aubergines en gigot)

Для 2 человек: 4 баклажана (500–600 г) – 60 г сала шпик – 10–12 зубчиков чеснока – 1 чайная ложка соли – 0,25 чайной ложки молотого черного перца – 6 ст. ложек оливкового (кукурузного или другого рафинированного растительного) масла.
Баклажаны вымыть и вытереть. В каждом баклажане проделать два ряда надрезов. Надрезы поочередно нашпиговать кусочками сала и зубчиками чеснока, предварительно обваляв сало в соли и перце (по желанию – также в майоране и сушеном базилике). Нашпигованные баклажаны положить на сковороду, полить оливковым маслом, закрыть крышкой и держать на слабом огне около 1 ч, изредка поворачивая и поливая сверху маслом. Подавать в горячем или холодном виде разрезанными вдоль на половинки, посолив и полив оливковым маслом по вкусу.

Нет комментариев

Запеканка из тыквы (Courgettes au gratin)

Для 4–6 человек: 1 кг тыквы – 4 ст. ложки мелко нарезанного репчатого лука – 1 лавровый лист – 0,5 стакана воды – 2 чайные ложки соли – 3 ложки сливочного масла – 2 ст. ложки пшеничной муки – 0,1 чайной ложки красного перца – 1 стакан 10 %-ных сливок – 2 яичных желтка – 0,5 стакана натертого швейцарского сыра – 3 ст. ложки панировочных сухарей.
Тыкву очистить от кожуры и удалить семена. Нарезать тонкими ломтиками. Положить в кастрюлю вместе с луком, лавровым листом и одной чайной ложкой соли, залить водой и довести до кипения. Закрыть крышкой и кипятить на слабом огне 15 мин. Воду слить. Лавровый лист вынуть.
Сливочное масло растопить в сковороде, обжарить в нем муку, положить красный перец и остальную соль. Хорошо размешать. Тоненькой струйкой влить сливки; размешивать до тех пор, пока не закипит. Кипятить 5 мин на слабом огне.
Взбить в миске яичные желтки и тоненькой струйкой влить в горячий соус, непрерывно размешивая, чтобы предотвратить свертывание. Соединить тыкву и половину порции натертого сыра с соусом и выложить все в смазанный маслом противень. Оставшийся сыр смешать с панировочными сухарями и посыпать сверху. Поставить противень в предварительно довольно хорошо нагретую (до 180 °C) духовку на 30 мин.
Отваренную тыкву перед тем, как соединить с соусом, можно протереть через сито или пропустить через мясорубку. Вместо сыра в соус можно положить на 2 ст. ложки больше сливочного масла.

Нет комментариев

SetTextSize SetPageWidth